1 Βασιλέων 17 : 20 [ LXXRP ]
17:20. και G2532 CONJ ανεβοησεν G310 V-AAI-3S ηλιου N-PRI και G2532 CONJ ειπεν V-AAI-3S οιμμοι INJ κυριε G2962 N-VSM ο G3588 T-NSM μαρτυς G3144 N-NSM της G3588 T-GSF χηρας G5503 N-GSF μεθ G3326 PREP ης G3739 R-GSF εγω G1473 P-NS κατοικω V-PAI-1S μετ G3326 PREP αυτης G846 D-GSF συ G4771 P-NS κεκακωκας G2559 V-RAI-2S του G3588 T-GSN θανατωσαι G2289 V-AAN τον G3588 T-ASM υιον G5207 N-ASM αυτης G846 D-GSF
1 Βασιλέων 17 : 20 [ GNTERP ]
1 Βασιλέων 17 : 20 [ GNTBRP ]
1 Βασιλέων 17 : 20 [ GNTWHRP ]
1 Βασιλέων 17 : 20 [ GNTTRP ]
1 Βασιλέων 17 : 20 [ NET ]
17:20. Then he called out to the LORD, "O LORD, my God, are you also bringing disaster on this widow I am staying with by killing her son?"
1 Βασιλέων 17 : 20 [ NLT ]
17:20. Then Elijah cried out to the LORD, "O LORD my God, why have you brought tragedy to this widow who has opened her home to me, causing her son to die?"
1 Βασιλέων 17 : 20 [ ASV ]
17:20. And he cried unto Jehovah, and said, O Jehovah my God, hast thou also brought evil upon the widow with whom I sojourn, by slaying her son?
1 Βασιλέων 17 : 20 [ ESV ]
17:20. And he cried to the LORD, "O LORD my God, have you brought calamity even upon the widow with whom I sojourn, by killing her son?"
1 Βασιλέων 17 : 20 [ KJV ]
17:20. And he cried unto the LORD, and said, O LORD my God, hast thou also brought evil upon the widow with whom I sojourn, by slaying her son?
1 Βασιλέων 17 : 20 [ RSV ]
17:20. And he cried to the LORD, "O LORD my God, hast thou brought calamity even upon the widow with whom I sojourn, by slaying her son?"
1 Βασιλέων 17 : 20 [ RV ]
17:20. And he cried unto the LORD, and said, O LORD my God, hast thou also brought evil upon the widow with whom I sojourn, by slaying her son?
1 Βασιλέων 17 : 20 [ YLT ]
17:20. and crieth unto Jehovah, and saith, `Jehovah my God, also on the widow with whom I am sojourning hast Thou done evil -- to put her son to death?`
1 Βασιλέων 17 : 20 [ ERVEN ]
17:20. Then Elijah prayed, "Lord my God, this widow is letting me stay in her house. Will you do this bad thing to her? Will you cause her son to die?"
1 Βασιλέων 17 : 20 [ WEB ]
17:20. He cried to Yahweh, and said, Yahweh my God, have you also brought evil on the widow with whom I sojourn, by killing her son?
1 Βασιλέων 17 : 20 [ KJVP ]
17:20. And he cried H7121 unto H413 the LORD, H3068 and said, H559 O LORD H3068 my God, H430 hast thou also H1571 brought evil H7489 upon H5921 the widow H490 with H5973 whom H834 I H589 sojourn, H1481 by slaying H4191 H853 her son H1121 ?

LXXRP GNTERP GNTBRP GNTWHRP GNTTRP NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP